400-655-5129
服务热线
翻译类别

全国翻译热线: 400-655-5129 邮箱:  helllo@lingosuper.com地址:上海市徐汇区宜山路1388号民润大厦杭州市钱江新城华润大厦A座

翻译新闻
您现在的位置: 首页 > 翻译新闻 > 内容
重新认识翻译服务的价值
编辑:凌歌(上海)文化传播有限公司   发布时间:2017-11-02

重新认识翻译服务的价值


如果对翻译没有正确的认识,就不会有正确的翻译,思维决定行动,这是因果关系。一个不真正重视用户的公司,无论如何也无法为用户提供满意的产品。在社会分工越来越细化,产品和信息的全球化,企业都注重翻译的专业价值的国际化,世界五百强企业,在设计中对翻译工作的预算计划,和良好的翻译使这些企业的产品在翅膀,在海洋,全球市场是他们的客户。我国许多企业在过去过多关注国内市场,现在开始进入国际市场,不懂翻译,不重视翻译,影响国际销售的产品和服务,这是一个教训,需要了解全球定位和价值的企业翻译。

企业应如何购买专业翻译服务

首先,我们需要深刻理解“翻译是专业服务”、“专业翻译服务需要购买”、“专业翻译服务不贵”。其次,需要向专业翻译公司购买专业翻译服务。第三,企业需要专职语言素质负责团队和专业翻译公司协作,内部员工可以深刻理解企业产品的专业性。

经过近20年的发展我们的翻译服务,拥有一批专业的翻译服务企业,他们提供了超过十年在世界500强企业翻译经验,国内企业进入国际市场是值得理解、关注和购买。翻译是一项专业性很强的工作,翻译后如果依靠企业推动真正的产品推向国际市场,企业设立“首席语言官”(首席语言官,CLO)的位置,这是相当于产品总监。

如何购买专业的翻译服务,可以从国际企业的成功经验,了解企业产品的市场定位、目标市场的区域分布,了解翻译质量的要求,使翻译服务的质量保证体系,内部和外部的翻译服务队伍建设、标准的选择和评价的发展外部的翻译服务,保证翻译的专业服务和标准化的过程中,技术、团队和资源,避免错误的翻译。在中国著名的翻译和本地化公司是国内企业关注的目标,研究和购买翻译服务。

翻译服务采购中的几个误区

翻译服务的购买是一个系统工程,需要正确理解,需要有一个采购过程,目的是维护质量、成本和交货进度。理解问题比技术问题更重要。因此,有必要避免几种常见的误解。首先,不要直接把工作翻译给广告设计公司,广告公司的设计创意很强,但翻译不是广告公司的专业。第二,不要以为翻译就是找一本词典就能得到好的译文,词典是了解普通读者对外文常用的基本含义的理解,而不仅仅是专业翻译词典。第三,不要让中国人把汉语译成外语。你需要翻译或校对母语为目标语言(目标语言)的人。第四、不要以为只要学习外语,就可以做翻译服务。翻译不仅需要语言,还需要工业知识。例如,如果译者不理解牛奶的营养成分,他们就不能翻译成正确的英语。

广告翻译中的问题与思考

这个消息是值得反思的时候,记者通过调查企业指出的问题,公司不同意,这是因为公司不负责专业翻译的语言质量,他们认为词典和一些“砖家”要求是一个很好的翻译,类似于“中国无法读取。”外国人不理解“中式英语“中式英语”在未来会有很多。公司不能理解英语,你不能理解,因为他们不专业。

    失败的广告语翻译可能不是坏事,因为它给国内更多需要购买翻译的公司敲响了警钟,不重视翻译的企业在国际化的道路上要栽跟头,这是早晚的问题,大小的问题。根本问题是要认识翻译在企业国际化中的价值,并且与翻译专业服务公司共同合作,借助翻译使企业加速全球化,从中国走向世界。中国的翻译行业和企业需要做好国内客户的教育和引导,用专业的翻译服务为客户提供良好的专业价值,与客户企业共同成长。


凌歌(上海)文化传播有限公司
400-655-5129
服务热线

版权所有:凌歌(上海)文化传播有限公司手机版  电子邮箱:hello@lingosuper.com

地址:上海市徐汇区宜山路1388号民润大厦  电话:400-655-5129  手机:13968109630

上海,杭州,无锡,宁波,南京,成都,重庆,温州,葡萄牙语翻译公司,上海专业翻译公司,韩语翻译公司,日语翻译公司,西班牙文翻译,上海有资质翻译公司,荷兰语翻译,专业法律翻译,专业视频英语配音,上海证件翻译,正规,比较好的报价,资深认证,哪家好,专业,有资质